Евровидение-1999
Евровидение-1999 | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 29 мая 1999 года |
Проведение | |
Место проведения |
![]() Иерусалим, Израиль |
Ведущие | Дафна Декель, Игаль Равид и Сигаль Шахмон |
Режиссёр | Хагай Маутнер |
Исполнительный супервайзер |
![]() |
Исполнительный продюсер |
Амнон Баркай |
Основной вещатель | IBA |
Интервал-акт | Дана Интернэшнл |
Участники | |
Всего участников | 23 |
Вернувшиеся |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Отказавшиеся |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
Результаты | |
Система голосования | Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12 |
Победная песня |
![]() |
Евровидение | |
← 1998 • 1999 • 2000 → | |
![]() |
Конкурс песни Евровидение 1999 (англ. Eurovision Song Contest 1999; фр. Concours Eurovision de la chanson 1999; ивр. תחרות הזמר של האירוויזיון 1999) — 44-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Иерусалиме (Израиль) 29 мая 1999 года, благодаря победе Даны Интернэшнл с песней «Diva» годом ранее. Израиль принимал конкурс во второй раз.
В конкурсе приняли участие 23 страны. Венгрия, Греция, Македония, Румыния, Словакия, Финляндия и Швейцария пропустили конкурс из-за плохих результатов. Их места заняли Австрия, Босния и Герцеговина, Дания, Исландия и Литва.
В 1999 году были отменены два элемента, сопровождавших «Евровидение» до того момента. Конкурс впервые прошёл без сопровождения оркестра, а также был снят запрет на песни на иностранных языках, что вновь позволило всем странам-участницам выступать не на родном языке, а на более популярных английском, французском и итальянском.
Конкурс выиграла Шарлотта Перелли (Нильссон), представлявшая Швецию с песней «Take Me to Your Heaven» («Возьми меня в свой рай»), и принесшая своей стране четвёртую победу. Также в топ-5 вошли Исландия (впервые), Германия, Хорватия и Израиль.
Место проведения
Иерусалим — (ивр. יְרוּשָׁלַיִם Йерушала́(й)им, араб. القُدس аль-К̣удс[1], Ӯршалӣм-аль-К̣удс[2]) — столица Израиля[3]. Расположен на плато в Иудейских горах на водоразделе между Средиземным и Мёртвым морями, является священным для трёх крупнейших авраамических религий — иудаизма, христианства и ислама. Населён представителями множества национальных, этнических и религиозных деноминаций. Является одним из древнейших городов мира.
Конкурс 1999 года был вторым, состоявшимся вне территории Европы.
Местом проведения вновь стал зал имени Усышкина Международного конференц-центра «Биньяней хаУма».
Вместительность зала, обычно рассчитанную на 3,000 зрителей, сократили до 2,000 мест ради расширения сцены за счёт первых рядов и создания кабин для комментаторов за счёт мест на балконах[4].
Формат
Начиная с Евровидения 1997 года начали действовать новые правила, касаемо приглашённых к участию стран. В 1999 году помимо хозяев, были приглашены 16 стран с лучшими результатами за последние пять лет, ещё пять, которые пропустили предыдущий конкурс и новый участник — Латвия. Однако в итоге Латвийское телевидение отложило свой дебют на год, и место 23-й страны было предложено выбывшей Венгрии, которая также отказалась от участия, позволив Португалии не пропускать конкурс 1999 года[5][6].
Страна была допущена к участию Страна была допущена автоматически Страна была допущена из-за отказа другой страны Страна отказалась от участия Страна вернулась на конкурс, пропустив предыдущий
Место | Страна | Средний балл | Сумма баллов за год[7][8][9][10][11] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | |||
1 | ![]() |
130.60 | 226 | 44 | 162 | 157 | 64 |
2 | ![]() |
126.50 | 81 | 172 | |||
3 | ![]() |
121.80 | 63 | 76 | 77 | 227 | 166 |
4 | ![]() |
94.40 | 97 | 76 | 68 | 66 | 165 |
5 | ![]() |
83.40 | 76 | 148 | 114 | 0 | 79 |
6 | ![]() |
74.20 | 27 | 91 | 98 | 24 | 131 |
7 | ![]() |
67.40 | 48 | 100 | 100 | 36 | 53 |
8 | ![]() |
67.40 | 51 | 79 | 72 | 98 | 37 |
9 | ![]() |
59.25 | 4 | 78 | 5 | 150 | |
10 | ![]() |
59.25 | 128 | 1 | 22 | 86 | |
11 | ![]() |
58.50 | 92 | 25 | |||
12 | ![]() |
57.00 | 166 | 15 | 31 | 54 | 19 |
13 | ![]() |
56.80 | 74 | 94 | 18 | 95 | 3 |
14 | ![]() |
56.00 | 21 | 57 | 121 | 25 | |
15 | ![]() |
54.00 | 17 | 119 | 17 | 96 | 21 |
16 | ![]() |
53.50 | 2 | 94 | 82 | 36 | |
17 | ![]() |
50.67 | 8 | 22 | 122 | ||
18 | ![]() |
44.25 | 84 | 16 | 60 | 17 | |
19 | ![]() |
42.00 | 122 | 3 | 39 | 4 | |
20 | ![]() |
41.50 | 19 | 67 | 68 | 12 | |
21 | ![]() |
41.20 | 73 | 5 | 92 | 0 | 36 |
22 | ![]() |
39.80 | 44 | 68 | 36 | 39 | 12 |
23 | ![]() |
37.25 | 49 | 31 | 51 | 18 | |
24 | ![]() |
22.00 | 39 | 14 | 13 | 22 | |
25 | ![]() |
16.00 | 16 | ||||
26 | ![]() |
14.00 | 11 | 9 | 22 | ||
27 | ![]() |
14.00 | 15 | 19 | 8 | ||
28 | ![]() |
10.50 | 15 | 22 | 5 | 0 | |
29 | ![]() |
10.00 | 14 | 6 | |||
30 | ![]() |
0.00 | 0 |
Россия могла быть среди участниц, но была отстранена из-за отказа от трансляции конкурса 1998 года[12].
В 1999 году в конкурсе произошли два серьёзных изменения. Впервые «Евровидение» прошло без участия оркестра. Уже годом ранее участников перестали обязывать петь под аккомпанемент живой музыки, однако оркестр всё ещё присутствовал и был задействован. Начиная с 1999 года хозяевам было разрешено отказаться от этого элемента полностью, и с тех пор оркестры больше не появлялись на конкурсе. Также, был вновь снят запрет на использование иностранных языков в текстах, как и с 1973-го по 1976 годы, участникам вновь было разрешено петь на любом языке, что позволило неанглоязычным странам отправлять на конкурс песни на английском языке.
Конкурс 1999 года был первым, который провели три ведущих[13]. Ими стали теле- и радиоведущий Игаль Равид, модель и актриса Сигаль Шахмон, а также певица Дафна Декель, представившая Израиль на конкурсе в 1992 году, и занявшая шестое место[14].
Впервые во время шоу были организованы паузы для рекламы. В одну из таких пауз зрителям в зале и телезрителям некоммерческих каналов был показан музыкальный номер в исполнении Декель и Шахмон с песней «To Life» («Лехаим») из мюзикла «Скрипач на крыше».
Победительница конкурса 1998 года Дана Интернэшнл была главной участницей записанного заранее интервал-акта под названием «Свобода зовёт», в рамках которого состоялся перформанс танцоров на фоне стен Иерусалима и Башни Давида. Сама Дана исполнила в сопровождении хора пиют «Дрор йикра» и кавер на песню Стиви Уандера «Free».
Конкурсный вечер на этот раз закончился исполнением всеми участниками песни «Hallelujah», выигравшей «Евровидение» 1979 года, в качестве посвящения жертвам Косовской войны и жителям Балкан, которые были отключены от телевещания из-за уничтожения телецентра в Белграде[13].
Приз победителям на этот раз создал известный израильский художник и скульптор Яаков Агам. Во время вручения Дана Интернэшнл решила пошутить, притворившись, что приз очень тяжёлый, но потеряла равновесие и упала вместе с авторами шведской песни, попытавшихся остановить её падение[15].
Перед каждым выступлением были показаны открытки по мотивам библейских сюжетов, представляющие различные места в Израиле или аспекты израильской культуры:
Участвующие страны
Конкурс в четвёртый раз выиграла Швеция — ровно 25 лет после первой победы с группой «ABBA» в 1974 году[16]. Исландия впервые попала в топ-тройку конкурса, завершив на втором месте. Седьмое место Боснии и Герцеговины также было лучшим достижением этой страны на тот момент[17][18][19].
На Евровидение впервые с 1994 года вернулась Литва, на этот раз с песней на жемайтском языке — это на данный момент единственный случай использования этого языка на конкурсе[20][21].
Хозяева решили отправить на конкурс группу «Eden» с песней про день рождения, ставшей хитом на праздниках в Израиле. Несмотря на успех песни, группа так и осталась «чудом одного хита» и распалась в 2001 году. Участник группы Эдди Батлер принял участие на Евровидении в 2006-м году, но на этот раз занял предпоследнее место[22][23].
Скандал состоялся вокруг хорватской песни «Marija Magdalena», занявшей четвёртое место, в связи с тем, что при живом исполнении в фонограмме звучал записанный мужской хор, в то время, как по правилам конкурса, все вокальные партии должны исполняться вживую. Европейский вещательный союз решил не аннулировать результат, но всё же без санкций не обошёлся — средний балл Хорватии за пять конкурсов с 1995 по 1999 был уменьшен на одну треть, что могло повлиять на участие этой страны в последующих конкурсах. В итоге, хорошие результаты позволили Хорватии избежать «понижения» до введения полуфинального этапа в 2004 году[24][25][26]
Страна | Вещатель | Исполнитель | Песня | Перевод | Язык | Автор(ы) |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
ÖRF | Бобби Зингер | «Reflection» | «Отражение» | Английский | Дэйв Москин |
![]() |
VRT | Ванесса Хинитор | «Like the Wind» | «Как ветер» | Английский | Илья Бейерс, Вим Клас, Эмма Хьельмос, Джон Терра |
![]() |
PBSBiH | Дино Мерлин и Беатрис Пуло | «Putnici» | «Путники» | Боснийский, французский | Дино Мерлин |
![]() |
BBC | «Precious» | «Say It Again» | «Скажи это снова» | Английский | Пол Варни |
![]() |
ARD (NDR) | «Sürpriz» | «Reise nach Jerusalem — Kudüs’e seyahat» | «Путешествие в Иерусалим»[27] | Немецкий, турецкий, английский[28] | Бернд Майнунгер, Ральф Зигель |
![]() |
DR | Трине Йепсен и Микаэль Тескль | «This Time I Mean It» | «На этот раз я не шучу» | Английский | Эббе Равн |
![]() |
IBA | «Eden» | «יום הולדת» («Yom huledet»)[29] | «День рождения» | Иврит[30] | Гэбриэл Батлер, Моше Дац, Яаков Ламай, Джеки Овед |
![]() |
RTÉ | «The Mullans» | «When You Need Me» | «Когда я тебе нужна» | Английский | Брона Маллан |
![]() |
RÚV | Селма[31] | «All Out of Luck» | «Во всём не везёт» | Английский | Селма[31], Свейнбьорн Балдвинссон, Торвалдур Торвалдссон |
![]() |
TVE | Лидия[32] | «No quiero escuchar» | «Я не хочу слышать» | Испанский | Адольфо Кармона, Карлос Гонзалес, Алехандро Пикуэрас, Фернандо Родригес |
![]() |
CyBC | Марлен Ангелиду | «Θα 'ναι έρωτας» («Tha 'ne erotas») | «Это будет любовь» | Греческий | Джордж Каллис, Андреас Караниколас |
![]() |
LRT | Аисте Смильгевичуте | «Strazdas» | «Дрозд» | Жемайтский | Сигитас Гяда, Линас Римша |
![]() |
PBS | «Times 3» | «Believe 'n Peace» | «Верю в мир» | Английский | Кристофер Шиклуна, Мойра Стафраче |
![]() |
NOS | Марлэйн[33] | «One Good Reason» | «Одна веская причина» | Английский | Алан Майкл, Тьейрд ван Занен |
![]() |
NRK | Стиг ван Эйк | «Living My Life Without You» | «Живу без тебя» | Английский | Стиг ван Эйк |
![]() |
TVP | Метек Щесняк | «Przytul mnie mocno» | «Держи меня крепче» | Польский | Северин Краевский, Войцех Зембицкий |
![]() |
RTP | Руй Бандейра | «Como tudo começou» | «Как все начиналось» | Португальский | То Андради, Жоржи ду Карму |
![]() |
RTVSLO | Дарья Швайгер | «For a Thousand Years» | «На тысячу лет» | Английский | Примож Петерца |
![]() |
TRT | Тюгба Онал и «Grup Mystik» | «Dön artık» | «Вернись» | Турецкий | Джанан Тунч, Эрдинч Тунч |
![]() |
France Télévisions | Найя[34] | «Je veux donner ma voix» | «Я хочу дать свой голос» | Французский | Жилль Арсан, Рене Коломби, Паскаль Грачик, Луиджи Рутильяно |
![]() |
HRT | Дорис Драгович | «Marija Magdalena» | «Мария Магдалина» | Хорватский | Тончи Хулич, Векослава Хулич |
![]() |
SVT | Шарлотта Перелли (Нильссон) | «Take Me to Your Heaven» | «Возьми меня в свой рай» | Английский | Ларс Дидриксон, Герт Ленгстранн |
![]() |
ETV | Эвелин Самуэль и Имби-Камиль Тамм | «Diamond of Night» | «Алмаз ночи» | Английский | Майан Кярмас, Прийт Паюсаар, Глен Пилвре, Каари Силламаа |
Вернувшиеся исполнители
Словения: Дарья Швайгер
- «Евровидение-1995» — 7 место
Хорватия: Дорис Драгович
- «Евровидение-1986» (от
Югославии) — 11 место
- «Евровидение-1986» (от
Результаты
№ | Страна | Песня | Место | Баллы |
---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
«Strazdas» | 20 | 13 |
02 | ![]() |
«Like the Wind» | 12 | 38 |
03 | ![]() |
«No quiero escuchar» | 23 | 1 |
04 | ![]() |
«Marija Magdalena» | 4 | 118 |
05 | ![]() |
«Say It Again» | 12 | 38 |
06 | ![]() |
«For a Thousand Years» | 11 | 50 |
07 | ![]() |
«Dön artık» | 16 | 21 |
08 | ![]() |
«Living My Life Without You» | 14 | 35 |
09 | ![]() |
«This Time I Mean It» | 8 | 71 |
10 | ![]() |
«Je veux donner ma voix» | 19 | 14 |
11 | ![]() |
«One Good Reason» | 8 | 71 |
12 | ![]() |
«Przytul mnie mocno» | 18 | 17 |
13 | ![]() |
«All Out of Luck» | 2 | 146 |
14 | ![]() |
«Θα 'ναι έρωτας» («Tha 'ne erotas») | 22 | 2 |
15 | ![]() |
«Take Me to Your Heaven» | 1 | 163 |
16 | ![]() |
«Como tudo começou» | 21 | 12 |
17 | ![]() |
«When You Need Me» | 17 | 18 |
18 | ![]() |
«Reflection» | 10 | 65 |
19 | ![]() |
«יום הולדת» («Yom huledet»)[29] | 5 | 93 |
20 | ![]() |
«Believe 'n Peace» | 15 | 32 |
21 | ![]() |
«Reise nach Jerusalem — Kudüs’e seyahat» | 3 | 140 |
22 | ![]() |
«Putnici» | 7 | 86 |
23 | ![]() |
«Diamond of Night» | 6 | 90 |
Голосование
Результаты | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Всего
|
Литва
|
Бельгия
|
Испания
|
Хорватия
|
Великобритания
|
Словения
|
Турция
|
Норвегия
|
Дания
|
Франция
|
Нидерланды
|
Польша
|
Исландия
|
Кипр
|
Швеция
|
Португалия
|
Ирландия
|
Австрия
|
Израиль
|
Мальта
|
Германия
|
Босния и Герцеговина
|
Эстония
| ||
Участники
|
![]() |
13 | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | 3 | 1 | - | - | 2 | |
![]() |
38 | - | - | 4 | - | - | - | - | - | 2 | 10 | 2 | - | - | - | - | 10 | - | 5 | - | - | - | 5 | ||
![]() |
1 | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
![]() |
118 | 6 | 5 | 12 | - | 12 | 8 | - | - | 7 | 1 | 7 | 4 | 2 | 1 | 6 | 6 | 8 | 7 | 5 | 10 | 8 | 3 | ||
![]() |
38 | 5 | - | 4 | 5 | 2 | 4 | - | 1 | - | - | - | - | 4 | - | - | - | - | 4 | 8 | - | 1 | - | ||
![]() |
50 | 10 | 2 | 2 | 12 | - | - | - | - | 1 | 6 | - | - | - | - | - | 12 | - | - | - | - | 5 | - | ||
![]() |
21 | - | - | - | - | - | - | 4 | - | 5 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 12 | - | - | ||
![]() |
35 | - | - | - | 7 | - | - | - | 6 | - | - | - | 7 | 7 | 5 | - | 3 | - | - | - | - | - | - | ||
![]() |
71 | - | - | 5 | - | 5 | 5 | - | - | - | - | 1 | 12 | 8 | 8 | 3 | 7 | 5 | 2 | 4 | - | - | 6 | ||
![]() |
14 | 2 | - | - | - | - | - | 2 | 8 | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | ||
![]() |
71 | 4 | 12 | 3 | - | 8 | 3 | 5 | - | 7 | - | - | 6 | - | 4 | 2 | 1 | 4 | 6 | 2 | - | 4 | - | ||
![]() |
17 | 7 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 4 | 6 | - | ||
![]() |
146 | 8 | 8 | 10 | - | 10 | - | 10 | 10 | 12 | - | 7 | 4 | 12 | 12 | 4 | 4 | 2 | 10 | 10 | 3 | - | 10 | ||
![]() |
2 | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
![]() |
163 | 3 | 7 | 6 | - | 12 | 7 | 6 | 12 | 10 | 3 | 8 | 6 | 10 | 6 | 10 | 5 | 6 | 8 | 12 | 2 | 12 | 12 | ||
![]() |
12 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 12 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
![]() |
18 | 12 | - | - | - | 4 | - | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
![]() |
65 | - | 6 | - | - | 7 | 4 | - | 6 | 3 | - | 2 | 3 | 8 | 1 | 7 | 5 | - | - | - | 5 | - | 8 | ||
![]() |
93 | - | 3 | 8 | 8 | - | 1 | 3 | 2 | 2 | 10 | 4 | 10 | 1 | 10 | 3 | 8 | - | 1 | 6 | 7 | 2 | 4 | ||
![]() |
32 | - | - | - | 6 | 6 | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | - | 1 | - | 7 | - | 1 | 7 | 1 | ||
![]() |
140 | - | 10 | 7 | 3 | 1 | 6 | 12 | 3 | 5 | 8 | 12 | 12 | 5 | - | 2 | 12 | - | 10 | 12 | 3 | 10 | 7 | ||
![]() |
86 | - | 1 | - | 10 | - | 10 | 7 | 7 | 8 | 6 | 3 | 5 | 3 | - | 6 | - | - | 12 | - | - | 8 | - | ||
![]() |
90 | 1 | 4 | 1 | - | 3 | 8 | - | 5 | 4 | 4 | 5 | 8 | 2 | - | 10 | 7 | 8 | 3 | 1 | 7 | 6 | 3 |
12 баллов в финале
Кол-во | Получившая страна | Голосовавшая страна |
---|---|---|
5 | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
3 | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
2 | ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() | |
1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
Награды
Премия за самый нелепый сценический костюм имени Барбары Декс в 1999 году была присуждена представительнице Испании Лидии.
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1999 года, и имена представителей, ответственных за представленные песни и объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[35].
Глашатаи
Литва — Андрюс Тапинас
Бельгия — Сабин де Вос
Испания — Уго де Кампос
Хорватия — Марко Рашица
Великобритания — Колин Берри
Словения — Мира Бергинц
Турция — Осман Эркан
Норвегия — Рагнхилд Салтун Фьортуфт
Дания — Кирстен Сиггор
Франция — Мари Мириам
- (Победительница «Евровидения-1977»)
Нидерланды — Эдсилия Ромбли
- (Представительница Нидерландов на «Евровидении-1998»)
Польша — Ян Хойнацки
Исландия — Ауслёйг Доура Эйоульфсдоуттир
Кипр — Марина Малени
Швеция — Понтус Гординьер
Португалия — Мануэл Луиш Гоуша
Ирландия — Клэр МакНамара
Австрия — Додо Рощич
Израиль — Йоав Гинай
Мальта — Нирвана Адзопарди
Германия — Ренан Демиркан
Босния и Герцеговина — Сегмедина Срна
Эстония — Март Сандер
Комментаторы
Участвующие страны
Литва — Дариус Узкурайтис (LRT)
Бельгия — Дидье Мелон и Жан-Пьер Отье (RTBF); Андре Вермелен, Барт Питерс, Жюльен Пут и Мишель Фолле (VRT)
Испания — Хосе Луис Урибарри (TVE)
Хорватия — Александр Костадинов и Драгиня Балаш (HRT)
Великобритания — Кен Брюс и Терри Воган (BBC)
Словения — Миша Молк (RTVSLO)
Турция — Гюльшах Банда и Фатих Орбай (TRT)
Норвегия — Йостейн Педерсен (NRK)
Дания — Келд Хейк (DR)
Франция — Жюльен Леперс (FT)
Нидерланды — Виллем ван Бусёком, Даниэль Деккер и Хиджлко Спан (NOS)
Польша — Артур Оржех (TVP)
Исландия — Гисли Мартин Бальдурссон (RÚV)
Кипр — Павлос Павлу и Эви Папамихаил (CyBC)
Швеция — Каролина Норен (SR); Андерс Берглунд и Пекка Хейно (SVT)
Португалия — Руиш Унаш (RTP)
Ирландия — Ларри Гоган и Пэт Кенни (RTÉ)
Австрия — Дирк Стерманн, Кристоф Гриссеманн и Энди Кнолл (ÖRF)
Израиль — Даниэль Пеэр (IBA)
Мальта — Чарло Бонничи (PBS)
Германия — Питер Урбан и Томас Мор (ARD)
Босния и Герцеговина — Исмета Дервоз-Крвавац (PBSBiH)
Эстония — Марко Рейкоп (ER и ETV)
Неучаствующие страны
Австралия — ? (SBS)
Гренландия — Келд Хейк (KNR)
Греция — Дафни Бокота (ERT)
Латвия — Карлис Стрипис (LTV)
Македония — Иван Мирчевски (MRT)
Россия — Ольга Максимова и Коля Маклауд (Еврейский канал и ОРТ)
Румыния — Леонард Мирон (ROR и TVR)
Фарерские острова — Келд Хейк (SVF)
Финляндия — Санна Коджо и Яни Джунтунен (YLE)
Фолклендские острова — ? (BFBS)
Швейцария — Джонатан Тедеско, Жан-Марк Ришар и Сандра Штудер (SRG SSR)
Примечания
- ↑ название, принятое арабами за пределами Израиля
- ↑ официальное арабское название, принятое в Израиле
- ↑ חוק יסוד: ירושלים בירת ישראל (ивр.) (Основной закон Израиля: Иерусалим – столица Израиля (рус.)). Кнессет. Дата обращения: 16 октября 2020. Архивировано 5 октября 2018 года.
- ↑ Ussishkin Auditorium – Hall Plan . International Convention Centre. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 5 июля 2022 года.
- ↑ Jordan, Paul. Milestone Moments: 1993/4 – The Eurovision Family expands . European Broadcasting Union (18 сентября 2016). Дата обращения: 24 июня 2022. Архивировано 13 мая 2018 года.
- ↑ Eurovision Song Contest 1999 Details . Дата обращения: 4 августа 2022. Архивировано 26 сентября 2021 года.
- ↑ Final of Dublin 1994 – Eurovision Song Contest . European Broadcasting Union. Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 16 апреля 2022 года.
- ↑ Final of Dublin 1995 – Eurovision Song Contest . European Broadcasting Union. Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 17 апреля 2022 года.
- ↑ Final of Oslo 1996 – Eurovision Song Contest . European Broadcasting Union. Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 22 октября 2021 года.
- ↑ Final of Dublin 1997 – Eurovision Song Contest . European Broadcasting Union. Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 29 мая 2022 года.
- ↑ Final of Birmingham 1998 – Eurovision Song Contest . European Broadcasting Union. Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 11 апреля 2022 года.
- ↑ Rules of the 43rd Eurovision Song Contest, 1998 . European Broadcasting Union. Дата обращения: 24 июня 2022. Архивировано 31 января 2019 года.
- ↑ 1 2 13 years ago today: Sweden wins the contest . European Broadcasting Union (29 мая 2012). Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 12 мая 2018 года.
- ↑ Dafna Dekel: 'I wouldn't mind hosting Eurovision again' . European Broadcasting Union (21 августа 2021). Дата обращения: 3 июля 2022. Архивировано 21 августа 2021 года.
- ↑ Barlow, Eve (10 мая 2018). "Viva la diva! How Eurovision's Dana International made trans identity mainstream". The Guardian. Архивировано 10 мая 2018. Дата обращения: 4 июля 2022.
- ↑ Sweden – Participation history . European Broadcasting Union. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 21 июня 2022 года.
- ↑ Iceland – Participation history . European Broadcasting Union. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 5 июня 2022 года.
- ↑ Croatia – Participation history . European Broadcasting Union. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 21 июня 2022 года.
- ↑ Bosnia & Herzegovina – Participation history . European Broadcasting Union. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 11 марта 2022 года.
- ↑ "Eurovizijoje" prieš 20-metį skambėjęs "Strazdas": Konkurse daina liko neįvertinta, tačiau lietuvių mėgstama (16 мая 2019).
- ↑ Žemaitiškai "Eurovizijoje" uždainavusi Aistė Smilgevičiūtė – apie patirtį didžiojoje scenoje: Dabar viskas kitaip .
- ↑ Hacohen, Roei (15 апреля 2021). "אחד משלנו" Ehad Mishelanu [One of ours]. Mako (иврит). Дата обращения: 14 августа 2023.
- ↑ Hayut, Aya (12 мая 2023). "משלמה ארצי וטיפקס ועד "נתתי לה חיי": השירים ששלחנו לאירוויזיון - ושכחנו" Me'Shlomo Artzi ve'ad "Natati La Haiyai": Hashirim sheshalahnu la'erovizyon - veshakhahnu [From Shlomo Artzi to "Natati La Haiyai": The songs we sent to Eurovision - and forgot]. ynet (иврит). Дата обращения: 14 августа 2023.
- ↑ Sean Sieczka. Opinion: In ESC and JESC, rules don’t matter anymore . ESCXtra (11 октября 2018). Дата обращения: 20 сентября 2023.
- ↑ "Zbog Doris i njezine pjesme se 1999. dogodio skandal, htjeli su je diskvalificirati" (хорв.). 20 мая 2021. Дата обращения: 20 сентября 2023.
- ↑ Josip Bošković. Hrvatska na Eurosongu: Zlatno doba (хорв.). eurosong.hr (9 мая 2021). Дата обращения: 20 сентября 2023.
- ↑ Так в Германии называется игра в «музыкальные стулья»
- ↑ Содержит также фразу на иврите
- ↑ 1 2 Известна также под английским названием «Happy Birthday» — «С днём рождения»
- ↑ В тексте есть также пара фраз на английском языке
- ↑ 1 2 Селма Бьорнсдоуттир
- ↑ Лидия Родригес Фернандес
- ↑ Марлэйн Сахупала
- ↑ Сильви Местрес
- ↑ The Eurovision Song Contest 1999 - IMDb . Дата обращения: 24 июля 2020. Архивировано 2 января 2016 года.
- ↑ Определяется путём суммирования всех баллов, набранных в предыдущих пяти конкурсах, и деления на количество участий.