Лорелея
Лорелея | |
---|---|
нем. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten | |
| |
Жанр | баллада[вд] |
Автор | Генрих Гейне |
Язык оригинала | немецкий |
Дата написания | 1823 |
Дата первой публикации | 1824 |
Медиафайлы на Викискладе |
«Лорелея» (нем. Die Lore-Ley) — стихотворение немецкого поэта Генриха Гейне, написанное в 1824 году, самая известная литературная обработка легенды о рейнской речной деве.
Содержание
Заглавная героиня стихотворения — прекрасная дева, которая сидит на скале на берегу Рейна, расчёсывает волосы и поёт песню, зачаровывающую всех, кто плывёт по реке. Гейне здесь использовал образ, придуманный Клеменсом Брентано и связанный со скалой Лорелея и древнегреческим мифом о сиренах.
Значение
Стихотворение Гейне обрело огромную популярность и стало «народной песней». Это единственная обработка легенды о рейнской деве, ставшая всемирно известной. Гейне подражали Карл Йозеф Зимрок, Эмануэль Гейбель, Г. Гирш[1].
Примечания
- ↑ Лорелея // Литературная энциклопедия . Дата обращения: 13 июля 2023. Архивировано 11 апреля 2023 года.
Литература
- Kolbe J. «Ich weiß nicht was soll es bedeuten». Heinrich Heines Loreley. Bilder und Gedichte. Hanser, München, 1976. ISBN 3-446-12302-4.