Скрипторий
Скрипто́рий (лат. scriptorium от scriptor — «писец, переписчик») — мастерская по переписке рукописей. Несмотря на латинское средневековое происхождение, термин прилагается к мастерским по изготовлению рукописных книг всех исторически существовавших цивилизаций, включая восточные[1][2][3][4][5].
Первые скриптории возникли в Древнем Египте, они были тесно связаны с древнеегипетской религией и медициной. Писцы копировали, переводили и перекомпилировали тексты, связанные с управлением, культом божеств, магией и лечением болезней. Египетские скриптории исчезли в VI веке.
Буддийская культура породила развитую культуру скрипториев в Восточной Азии. Основным занятием скрипториев было копирование сутр. Писцы этого региона уделяли особое внимание ритуальной чистоте, необходимой для работы.
Европейские скриптории часто располагались в монастырях, которые обладали всем необходимым для производства книг и манускриптов, там могли изготавливать все нужные материалы, включая пергамент и чернила[6]. Помимо религиозной литературы там выполняли также коммерческие заказы. В XIII веке скриптории были вытеснены городскими писцами, а затем и типографиями.
Мусульманские скриптории копировали Кораны, рукописи и трактаты, они работали при ханаках и обсерваториях, а также при дворе.
Древний Египет
Профессия писца была очень почётной в Древнем Египте[7]. Египетские скриптории именовались «домами жизни» (per-’nh или pr-ʿnḫ) и располагались в храмах, служа также архивами[8][9]. Знаменитые скриптории находились в Мемфисе, Абидосе, Амарне, Ахмиме, Коптосе, Исне и Идфу[7]. Информации об и устройстве скрипториев почти нет, за исключением керамических моделей и изображений писцов, создаваемых в додинастический и династический периоды[10]. Наиболее подробные сведения о древнеегипетских скрипториях приведены у Руфина Аквилейского, описавшего скрипторий в Канопусе, и у Климента Александрийского в описании жрецов, участвовавших в фестивальной процессии[10].
Методики обучения писцов также не сохранились; в раннединастический период профессия передавалась по наследству от отца к сыну[7]. В династический период письмом владели не только священнослужители, но и чиновники, и документы нередко создавались за пределами храмов, однако к эллинистическому периоду грамотными были только члены жреческого класса[11]. В Новом царстве писцы обязаны были знать аккадский, который являлся языком дипломатии[7]. Культурный обмен с Древней Грецией добавил к списку обязательных умений египетского писца также перевод на древнегреческий язык священных текстов, произведённых для культа самых известных божеств, таких как Имхотеп-Асклепий[12].
Основной работой скриптория было переписывание, дополнение, перекомпоновка и комментирование старых документов, особенно тех, что утверждали и обосновывали власть фараонов[13]. Писцы также следили за престижем собственного института, указывая, что власть царя проистекает из священных книг, и он должен подчиняться им[14]. Другой важной их задачей было создание магических текстов, используемых в придворных ритуалах, медицине, сельском хозяйстве и других сферах; эти свитки тщательно охраняли от лиц, не принадлежащих к служителям конкретного храма[9]. Скриптории выполняли роль образовательных учреждений для лекарей и были их рабочим местом, там хранились медицинские трактаты и сведения о рождениях и смертях[9][15].
В ранние эпохи писцы использовали иероглифическую письменность, а также скоропись, но ко II столетию их почти полностью заместила демотика; последняя датированная египетская надпись иероглифами была создана в 394 году[16]. В повседневности работники домов жизни II века уже говорили преимущественно на древнегреческом[17]. Тексты по традиции записывали на древнеегипетском языке, не включая в них грецизмы, которыми был наполнен разговорный язык[18].
В 392 году власти запретили языческие культы; древнеегипетская храмовая культура угасла, исчезли и дома жизни[19][20]. Частичными продолжателями этой традиции стали коптские монастырские скриптории[21].
Буддийский мир
Буддийская культура известна трепетным отношением к книгам[22]. С древних времён, начинающихся с индийского буддизма, переписывание сутр считается благим делом, очищающим человека от скверны[23]. Манускрипты с сутрами были одновременно и реликвией, и реликварием: они словно содержали в себе Будду, становясь объектами поклонения верующих[23]. Наибольшее количество манускриптов было создано в Восточной Азии: Китае, Корее и Японии[24]. Самые ранние скриптории Китая работали в конце V столетия, в Древней Японии уже в VIII столетии действовало Управление по копированию сутр[яп.] (Сякёдзё), закрытое в 776 году[25]. Восточноазиатские страны получили буддийское учение уже в записанном виде, что в сочетании с развитой китайской книжной традицией дало рост собственным религиозным практикам, таким как использование высококачественной бумаги для копирования священных писаний, а также требование находиться в состоянии ритуальной чистоты перед началом работы[26].
Документы из японского Сёсоина дают огромное количество информации о работе древних скрипториев в регионах буддийской культуры[27]. Переписчики пользовались и отдельными листами новой бумаги, и склеивали по нескольку листов вместе; ненужные документы хранили отдельно и использовали для письма чистую сторону, иногда разрезая их или склеивая их в свитки[28].
Китайская и японская культуры уже имели идею стремления к чистоте ещё до прихода буддизма, однако он тоже повлиял на восприятие чистоты в этих обществах[29]. Переписывание рукописей в состоянии чистоты должно было повлечь наиболее обширную награду, тогда как наказанием за копирование сутр в нечистом виде в особенно вопиющих случаях могла быть даже смерть[29]. Писцы придерживались определённого кодекса поведения, воздерживались от сексуальных контактов, употребления мяса и алкоголя, совершали омовение и переодевались в особые белые одежды[30]. Скрипторий Сякёдзё даже содержал баню[31]. Корейских источников, повествующих о практиках скрипториев, значительно меньше, однако в одном из свитков Цветочной гирлянды сутр находится подробное описание процесса её создания: сперва корни шелковицы опрыскивали благоуханной водой, затем из её коры делали бумагу; писцы постились и получали омовение ароматизированной водой после каждого приёма пищи, сна и посещения туалета; они надевали белые одежды; во время их шествия к скрипторию звучала музыка, к их ногам кидали живые цветы[32]. Аналогичные приготовления имели место в Японии и Китае[31]. Одежды писцов также были ритуально очищены, а по мере их загрязнения работники скриптория периодически брали выходные дни для стирки своих нарядов и последующего их освящения[33]. Выходные им полагались также после болезни и в случае смерти родственников[34].
Помимо писцов в буддийских скрипториях работали администраторы, занимавшиеся поставками материалов и назначением задач, редакторы, вычитывавшие готовые тексты, а также редакторы, собиравшие тексты, которые нужно было скопировать[35]. Умелый администратор мог в уме оценить количество кистей, чернил, бумаги и пищи, необходимое для выполнения заказа определённого объёма[36]. Благодаря отлаженной бюрократической машине материалы могли прибыть уже на следующий день после выхода государственного указа о копировании[37]. Писцы Сякёдзё работали со скоростью 78—108 листов в неделю, что составляет от 3500 до 6000 иероглифов в сутки[38]. После окончания работ манускрипты дважды вычитывали редакторы, в случае неудовлетворительного качества в них вносили правки, соскабливая написанное ножом[39]. Иногда количество ошибок превышало допустимое, и фрагмент свитка вырезали[39]. Следующим этапом была замена валика и футляра на постоянные, после чего особенно умелые каллиграфы выводили на свитке его название, сведения о свитке заносили в ведомость и отправляли его по месту назначения[39].
Христианский мир
Наибольшей славой в эпоху Карла Великого пользовался скрипторий Турского монастыря Святого Мартина, аббатом которого был Алкуин. В раннем Средневековье скриптории использовались не только для переписывания священных текстов, но и для выполнения коммерческих заказов[6]. Умелые писцы обычно выполняли самые сложные и важные работы, а начинающие переписчики нарабатывали навык на письмах и отчётах; в некоторых скрипториях иллюстраторы работали отдельно, а в других их работу делали обычные писцы[6]. Нередко рукописи разных переписчиков из одного скриптория имеют похожее оформление, что позволяет идентифицировать место создания копии[6].
Задания раздавал монастырский настоятель или библиотекарь, но всегда по заданию настоятеля; писцы не могли отказаться от своего назначения[6]. Писцы работали при дневном свете, опасаясь пожаров от свечей и ламп[6].
Вначале книгу (как и во времена поздней античности) писали под диктовку, держа материал для письма на коленях[40]. Затем, вероятно в VII веке, в мастерских появились столы (во всяком случае, именно к этому времени относятся иконографические изображения каллиграфов, сидящих за столами). С VIII—IX веков подобные изображения стали нормой.
Скриптории не имели единого плана, часто это была комната возле кухни, где было сухо и тепло, что способствовало сохранности материалов; монахи работали над рукописями как в общих помещениях, так и в собственных кельях[6]. Определённое влияние оказывал также порядок в монастыре: картезианцы обычно писали в одиночестве, а бенедиктинцы — в больших залах[6].
В XIII веке европейские скриптории приходят в упадок, книжным производством начинают заниматься городские ремесленники-писцы и книгопечатники[6].
-
Монах в скриптории
-
Амиатинский кодекс, Ездра в скриптории
-
Скрипторий Санаина
-
Скрипторий аббатства Сито
Исламский мир
Первые скриптории мусульманского мира появились в государстве Хулагуидов в конце XIII столетия; их закат относится к XVII веку[41]. Исламские писцы часто работали одни, но коллективное производство крупных работ было проще и быстрее; также скриптории могли находиться при научных центрах, таких как обсерватории[42]. Крупный скрипторий работал при Марагинской обсерватории, там в конце 1290-х годов была создана знаменитая копия трактата «О пользе животных» ибн Бахтишу[англ.][43].
Прославились также суфийские скриптории при ханаках, в частности, писцы тариката Мевлеви создали множество роскошных копий «Маснави»[44]. Там же переписывали Кораны и другие документы. Крупный скрипторий тариката казаруния работал в Ширазе[45]. Визирь и историк Рашид ад-Дин основал несколько знаменитых скрипториев, копировавших рукописи по его приказу; скрипторий в Руб-и Рашиди[англ.] в 1309 году произвёл 30-томный Коран и четырёхтомник хадисов в год, однако в среднем работа над одним Кораном занимала 5—6 лет[46]. Подобная работа не считалась особенно сложной или престижной: на Рашид ад-Дина работали 220 рабов-каллиграфов, художников и мастеров-иллюминаторов[47].
В отличие от христианских писцов, мусульмане продолжали работать сидя, держа манускрипт на коленях, чему способствовала гладкость высококачественной бумаги, не требовавшей больших усилий при письме[48].
Примечания
- ↑ Буддизм, государство и общество в странах Центральной и Восточной Азии в средние века: сборник статей. — М.: Наука, ГРВЛ, 1982. — С. 87. — 315 с.
- ↑ Lowe, 2017, p. 157.
- ↑ Терентьев-Катанский А. П. С Востока на Запад: из истории книги и книгопечатания в странах Центральной Азии VIII-XIII веков. — М.: Наука, Гл. ред. вост. лит, 1990. — С. 118—119. — 231 с. — ISBN 5-02-016982-X.
- ↑ Gabor Agoston, Bruce Alan Masters. Encyclopedia of the Ottoman Empire. — N. Y.: Fact on File, 2009. — P. 266. — ISBN 978-0-8160-6259-1. Архивировано 10 ноября 2023 года.
- ↑ John Freely. Light from the East: How the Science of Medieval Islam helped to shape the Western World. — N. Y.: I. B. Tauris & Co. Ltd., 2011. — ISBN 978-1-84885-452-9. Архивировано 10 ноября 2023 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kauffmann, 2003.
- ↑ 1 2 3 4 Redford, 2001, Scribes.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 211.
- ↑ 1 2 3 Redford, 2001, Magic.
- ↑ 1 2 Frankfurter, 1998, p. 239.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 211—212.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 238.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 241.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 244.
- ↑ Redford, 2001, Childhood.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 248—249.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 250.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 251.
- ↑ Redford, 2001, Science.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 257.
- ↑ Frankfurter, 1998, p. 258.
- ↑ Lowe, 2017, p. 3.
- ↑ 1 2 Lowe, 2017, p. 4—5.
- ↑ Lowe, 2017, p. 24.
- ↑ Lowe, 2017, p. 114, 1—2.
- ↑ Lowe, 2017, p. 5—6.
- ↑ Lowe, 2017, p. 22.
- ↑ Lowe, 2017, p. 23.
- ↑ 1 2 Lowe, 2017, p. 36.
- ↑ Lowe, 2017, p. 37—38.
- ↑ 1 2 Lowe, 2017, p. 41.
- ↑ Lowe, 2017, p. 40.
- ↑ Lowe, 2017, p. 42—43.
- ↑ Lowe, 2017, p. 44.
- ↑ Lowe, 2017, p. 106.
- ↑ Lowe, 2017, p. 103.
- ↑ Lowe, 2017, p. 109.
- ↑ Lowe, 2017, p. 112.
- ↑ 1 2 3 Lowe, 2017, p. 113.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 181.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 168.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 169.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 169—170.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 170.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 171.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 171, 180.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 178.
- ↑ Komaroff, 2013, p. 182.
Литература
- Martin Kauffmann. Scriptorium // Oxford Art Online. — Oxford University Press, 2003. — Т. 1.
- Linda Komaroff. Beyond the legacy of Genghis Khan. — Leiden: Martinus Nijhoff Brill, 2013. — ISBN 978-90-474-1857-3.
- Bryan D. Lowe. Ritualized writing: Buddhist practice and scriptural cultures in ancient Japan. — Honolulu: A Kuroda Institute Book, University of Hawaiʻi Press, 2017. — (Studies in East Asian Buddhism). — ISBN 978-0-8248-5940-4.
- David Frankfurter. Religion in Roman Egypt: assimilation and resistance. — Princeton, N.J: Princeton Univ. Press, 1998. — ISBN 978-0-691-02685-5.
- The Oxford encyclopedia of ancient Egypt / Donald B. Redford (ed.). — Oxford; New York: Oxford University Press, 2001. — ISBN 978-0-19-510234-5.