Список падежей
Это список падежей в различных синтетических языках, имеющих склонение.
Место и время
Примечание: большинство падежей места и движения может быть использовано также для времени.
Расположение
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
адессив | по соседству с чем-либо | talolla - на доме (из фин.) | венгерский • кечуа • лезгинский • ливонский • литовский • тлингит • финский[1] • цезский • эстонский |
антессив | перед чем-либо | перед домом | дравидийские языки[2] |
апудессив[3] | рядом с чем-либо | гъуткох - около дома (из цез.) | цезский |
инессив | внутри чего-либо | talossa - в доме, внутри дома (из фин.) | баскский • венгерский • литовский • осетинский • финский[4] • цезский • эрзянский • эстонский |
интратив | между чем-либо, среди чего-либо | wasipura - между домами (из кечуа) | кечуа • лимбу |
локатив (местный) | местоуказание | evde - дома (из тур.) | |
пертингентив[англ.] | касается чего-либо | касаясь дома | арчинский • тлингит |
постессив[англ.] | сзади чего-либо | бубадихъ - за отцом, позади отца (из лезг.) | |
субессив[англ.] | под чем-либо | къурилӀ - под стулом (из цез.) | цезский |
суперессив[англ.] | на поверхности чего-либо | гогакь - на поляне (из цез.) | венгерский • осетинский • финский[5] • цезский |
Движение от
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аблатив | движение из чего-либо | (движение) от дома | азербайджанский • албанский • венгерский • восточноармянский • западноармянский • инуктитут • кечуанский • латынь • маньчжурский • осетинский • санскрит • тибетский • тлингит • турецкий • узбекский • финский • цезский • чувашский • эрзянский • эстонский • юкагирские • японский |
делатив | движение от поверхности | с (вершины) дома | венгерский • финский (редко) |
эгрессив | начало движения либо времени | начиная с дома | удмуртский• |
элатив | из чего-либо | из дома | венгерский • финский • эвенкийский • эрзянский • эстонский • вальбири • вирангу |
инитиатив | начальная точка действия | начиная с дома | маньчжурский |
Движение к
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аллатив | в венгерском и финском: движение к чему-либо; в эстонском и в финском: движение внутрь чего-либо | к дому, в дом | венгерский • инуктитут • кечуанский • литовский • маньчжурский • тлингитский • тувинский • турецкий • узбекский • финский • цезский • эрзянский • эстонский • японский |
иллатив | движение внутрь чего-либо | в дом, вовнутрь дома | венгерский • инари-саамский • колтта-саамский • литовский • немецкий • северносаамский • финский • цезский • эрзянский • эсперанто • эстонский |
латив | движение к чему-либо | к дому, в дом | немецкий • турецкий • финский • цезский • эрзянский • эсперанто |
сублатив | движение к поверхности чего-либо | (движение) на дом, под дом | венгерский • финский • цезский |
терминатив | окончание движения или времени | до (самого) дома | венгерский • маньчжурский • чувашский • эстонский • японский |
Движение через
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
перлатив | движение вдоль либо через что-либо | через дом, вдоль дома | |
пролатив (просекутив, виалис) | посредством чего-либо, с помощью чего-либо, по какому-то каналу связи, в какой-то среде | by way of/through the house | гренландский •
инуктитут • тлингит • финский (редко) • эрзянский • эстонский (редко) |
Время
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аблатив | указывает время |
eō tempore, „в это время“; |
|
аккузатив (винительный) | указывает на продолжительность во времени, известен также как винительный времени |
multos annos, „на протяжении многих лет“; |
|
эссив | продолжительное или устойчивое состояние |
maanantaina, „в понедельник“; |
|
лимитатив | указание крайнего срока |
午後5時半までに (Gogo go-ji han made-ni), «к 5:30 вечера» |
|
темпоралис (временной) | указание времени |
hétkor «в семь часов» или hét órakor «в семь часов»; |
венгерский • финский (редко) |
Таблица основных падежей
внутренность | поверхность | низ | между | рядом | общее | состояние | время | |
от | аблатив | делатив | элатив | аблатив | эксессив | |||
в | инессив | суперессив | субессив | интратив | адессив | локатив | эссив | темпоралис |
к | иллатив | сублатив | аллатив | транслатив | лимитатив | |||
через | перлатив | пролатив |
Морфосинтактика
Значение терминов агенс, пациенс, экспериенцер, и инструмент объяснено в статье Семантическая роль.
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
абсолютив (1) | пациенс экспериенцер; subject of an intransitive verb and direct object of a transitive verb | he pushed the door and it opened | |
абсолютив (2) | пациенс, невольный экспериенцер | he pushed the door and it opened; he slipped | активные языки |
абсолютив (3) | пациенс; экспериенцер; инструмент | he pushed the door with his hand and it opened | |
аккузатив (винительный) (1) | пациенс | he pushed the door and it opened |
азербайджанский • аккадский • албанский • арабский • боснийский • венгерский • восточноармянский • греческий • грузинский • западноармянский • инари-саамский • исландский • колтта-саамский • латынь • латышский • литовский • немецкий • польский • румынский • русский • санскрит • северносаамский • сербский • словацкий • словенский • украинский • фарерский • финский • хорватский • чешский • эрзянский • эсперанто • японский |
аккузатив (винительный) (2) | прямое дополнение переходного глагола; сделанный из; про; на протяжении времени | I see her | |
агентив | агенс, отвечает на вопрос «кто», «что»; specific agent that is subset of a general topic or subject | it was she who committed the crime; as for him, his head hurts | японский[6] |
эргатив | агенс; субъект переходного глагола | he pushed the door and it opened |
баскский • грузинский • даргинские • дирбал • самоанский • тибетский • тлингитский • цезский • чеченский |
эргативно-родительный падеж | агенс, владение | he pushed the door and it opened; her dog | |
инструктив | средство; отвечает на вопрос как? | by means of the house | |
инструмента (творительный) | инструмент, отвечает на вопрос «чем»? | with the house |
белорусский • боснийский • восточноармянский • грузинский • западноармянский • латышский • литовский • маньчжурский • польский • русский • санскрит • сербский • словацкий • словенский • украинский • хорватский • цезский • чешский • эвенкийский • юкагирские • японский |
творительно-комитативный | инструмент, в компании с чем-нибудь | with the house | |
номинатив (именительный) (1) | агенс, экспериенцер; субъект переходного или непереходного глагола | he pushed the door and it opened |
даргинские • номинативно-аккузативные и номинативно-абсолютивные языки |
номинатив (именительный) (2) | агенс; добровольный экспериенцер | he pushed the door and it opened; she paused | активные языки |
объектный (1) | прямое и косвенное дополнение | I saw her; I gave her the book. | |
объектный/косвенный (2) | прямое и косвенное дополнение глагола или предлога; употребляется везде, кроме именительного и родительного | I saw her; I gave her the book; with her. |
английский • шведский • датский • норвежский • болгарский |
косвенный | общий падеж; употребляется везде, кроме именительного и звательного | concerning the house |
англо-нормандский[источник не указан 1949 дней] • староокситанский • старофранцузский • телугу • тибетский • хинди |
интранзитив (непереходный падеж, также пассивный, пациентный падеж) | the subject of an intransitive verb or the logical complement of a transitive verb | the door opened | |
пегатив | агенс в обороте с дательным аргументом | he gave the book to him |
Отношение
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
аблатив | исходный пункт траектории движения одного из участников ситуации | concerning the house |
албанский • восточноармянский • западноармянский • инуктитут • латынь • литовский • санскрит • финский |
аверсив | избегание или страх | из-за дома, от дома | |
бенефактив | для, ради | для, ради дома | |
каузатив (каузалис) | из-за | из-за дома | |
каузалис-финалис (причинно-окончательный) | окончательная причина | ради дома | |
комитатив | в компании с кем-либо | с домом |
думи • инари-саамский • ингушский • колтта-саамский • коми-пермяцкий • осетинский (только в иронском диалекте) • северносаамский • тибетский • финский (редко) • эстонский • японский |
датив |
действие, направленное к этому предмету | for/to the house |
азербайджанский • албанский • белорусский • боснийский • венгерский • восточноармянский • греческий • грузинский • западноармянский • инуктитут • исландский • латынь • латышский • литовский • маньчжурский • немецкий • осетинский • польский • румынский • русский • санскрит • сербский • словацкий • словенский • турецкий • украинский • фарерский • хинди • хорватский • цезский • чешский • шотладский (кельтский)† • эрзянский • японский ↑ Падеж, классически упоминаемый как дательный в шотландском гэльском, переместился и иногда называется предложный. |
дистрибутив | распределение по частям | per house | |
дистрибутив-темпоралис (распределительно-временной) | как часто что-либо происходит | ежедневно; по воскресеньям | |
генитив |
общее отношение, обычно владение, но иногда и состав и др. | дома, принадлежащий дому |
азербайджанский • аккадский • албанский • английский • арабский • белорусский • бенгальский • боснийский • венгерский • восточноармянский • греческий • грузинский • гэльский • датский • западноармянский • инари-саамский • ирландский • исландский • колтта-саамский • латынь • латышский • литовский • маньчжурский • немецкий • нидерландский • норвежский • персидский[8] • польский • румынский • русский • санскрит • северносаамский • сербский • словацкий • словенский • тибетский • турецкий • украинский • фарерский • финский • хорватский • цезский • чешский • чувашский • шведский • эрзянский • эстонский • японский |
орнатив | снабжённость чего-либо | "2 hálószobás lakás" - квартира, снабжённая двумя спальнями | |
одержимый | владение чем-либо | the house is owned by someone | |
посессив | прямое владение чем-либо | owned by the house | |
приватив | отсутствие чего-либо | without a house | |
семблатив | похожесть на что-либо | that tree is like a house | |
социатив | вдоль чего-либо; вместе с чем-либо | вместе с домом | |
субститутив (пермутатив) | вместо чего-либо | вместо дома | арчинский |
Семантика
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
партитив | указание количества, части от целого | three (of the) houses |
инари-саамский • колтта-саамский • русский • финский[9] • эстонский |
предложный | с некоторыми предлогами | in/on/about the house |
белорусский† • польский† • русский • словацкий† • украинский† чешский† • шотландский (кельтский)‡ ↑ называется lokál в чешском и словацком, miejscownik в польском, місцевий в украинском и месны в белорусском; этот падеж перекрывает и локатив. |
вокатив (звательный) | обращение к кому-либо | Hey, father! O father! Father! |
албанский (редко) • белорусский (редко) • болгарский • боснийский • греческий • грузинский • ирландский • ительменский • кетский • латынь • латышский • литовский • македонский • нахуатль • нивхский • польский • румынский • русский (редко) • санскрит • сербский • телугу • украинский • хинди • хорватский • чешский • шотландский (кельтский) |
Состояние
падеж | использование | пример | языки |
---|---|---|---|
абессив | отсутствие чего-либо | без дома |
инари-саамский • кечуанские • колтта-саамский • финский • эрзянский • эстонский |
(адвербалис) наречный | быть чем-либо | as a house | |
компаратив | схожесть с чем-либо | similar to the house | |
экватив | сравнение с чем-либо | like the house | |
эссив | временное состояние | быть домом, быть учителем |
инари-саамский • инуктитут • колтта-саамский • северносаамский • среднеегипетский • финский • цезский • эстонский |
эссив-формалис | marking a condition as a quality (a kind of shape) | в качестве дома, как дом | |
эссив-модалис | marking a condition as a quality (a way of being) | в качестве дома, как дом | |
эксессив | переход из одного состояния в другое | from being a house (i. e., «it stops being a house») | |
формалис | качественное состояние | as a house | |
идентикатив | указывает на одинаковость | being the house | |
ориентатив | повернутый к чему-либо | turned towards the house | |
ревертив | назад к чему-либо, нахождение напротив | назад к дому, напротив дома | |
транслатив | изменение состояния из одного в другое | стать домом, стать учителем |
венгерский • маньчжурский • финский • хантыйский • эрзянский • эстонский |
Примечания
- ↑ Mäkinen, Panu Finnish Grammar - Exterior local cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ S. Agesthialingom, Prakya Sreesaila Subrahmanyam, Dravidian Linguistics- V: (proceedings of the Seminar on Dravidian Linguistics- V), Page 275, 1976—582 pages, Google book search link Архивная копия от 11 ноября 2012 на Wayback Machine quote: «(6) 'before' (antessive), (7) 'behind, .
- ↑ Robert, Stéphane Robert. PPP1 Language Diversity and Cognitive Representations (англ.). — 1999. — P. 229.
- ↑ Mäkinen, Panu Finnish Grammar - Interior Local Cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 10 мая 2019 года.
- ↑ Mäkinen, Panu Finnish Grammar - adverbial cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 5 марта 2015. Архивировано 11 мая 2019 года.
- ↑ Takahashi, Tarou. A Japanese Grammar (неопр.). — 4. — Japan: Hitsuji Shobou, 2010. — С. 27. — ISBN 978-4-89476-244-2.
- ↑ Mäkinen, Panu Finnish Grammar - Means Cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Behrang QasemiZadeh, Saeed Rahimi, Persian in MULTEXT-East Framework Архивная копия от 2 октября 2018 на Wayback Machine, 5th International Conference on NLP, FinTAL 2006 Turku, Finland, August 23-25, 2006 Prтoceedings
- ↑ Mäkinen, Panu Finnish Grammar - General Local Cases . users.jyu.fi. University of Jyväskylä. Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано 15 мая 2019 года.