Эпизоды сериала Детективное агентство «Лунный свет»
Эпизод |
Русское название |
Оригинальное название |
Альтернативное русское название
|
01-02 |
Пилотный фильм |
Pilot |
Первое дело
|
03 |
Посредственная четверка |
Gunfight at the So-So Corral |
|
04 |
Читай мысли — наблюдай убийство |
Read the Mind — See the Movie |
Спиритическое шоу
|
05 |
Следующее убийство, о котором вы услышите |
The Next Murder You Hear |
Прослушайте следующее убийство
|
06 |
Убийство на следующей остановке |
Next Stop Murder |
|
07 |
Смерть в почтовом конверте |
The Murder’s in the Mail |
|
Эпизод |
Русское название |
Оригинальное название |
Альтернативное русское название
|
01 |
Пожалей блондинку, брат |
Brother, Can You Spare a Blonde? |
|
02 |
Женщина в железной маске |
The Lady in the Iron Mask |
Леди в железной маске
|
03 |
Деньги зовут — Мэдди за ними |
Money Talks — Maddie Walks |
Погоня за деньгами
|
04 |
Сон в два дубля |
The Dream Sequence Always Rings Twice |
|
05 |
Мой прекрасный Дэвид |
My Fair David |
|
06 |
Отзвуки прошлого |
Knowing Her |
|
07 |
Где-то под радугой |
Somewhere Under the Rainbow |
|
08 |
Портрет Мэдди |
Portrait of Maddie |
|
09 |
Поверженный Атлант |
Atlas Belched |
|
10 |
Это случилось под Рождество |
Twas the Episode Before Xmas |
|
11 |
Невеста Таппермэна |
The Bride of Tupperman |
|
12 |
Агнес выходит в свет |
North by North Dipesto |
|
13 |
В Боге мы твердо сомневаемся |
In God We Strongly Suspect |
|
14 |
Всякий отец дочери невинен |
Every Daughter’s Father Is a Virgin |
Каждый отец дочери невинен
|
15 |
Свидетель для казни |
Witness for the Execution |
|
16 |
Говорящий во сне |
Sleep Talkin' Guy |
|
17 |
Панихида по мертвому в стельку |
Funeral for a Door Nail |
|
18 |
Камилла |
Camille |
|
Эпизод |
Русское название |
Оригинальное название |
Альтернативное русское название
|
01 |
Сыновья тоже растут |
The Son Also Rises |
|
02 |
Человек, который оплакивал жену |
The Man Who Cried Wife |
|
03 |
Симфония в стиле «Нокаут» |
Symphony in Knocked Flat |
|
04 |
Ваш до гроба |
Yours, Very Deadly |
|
05 |
Великие и ничтожные |
All Creatures Great and… Not So Great |
|
06 |
Мальчик-с-пальчик — великан |
Big Man on Mulberry Street |
|
07 |
Укрощение строптивой — Атомный Шекспир |
Atomic Shakespeare |
Укрощение строптивой
|
08 |
Эта прекрасная работа |
It’s a Wonderful Job |
Благословенная работа
|
09 |
Из достоверных источников |
The Straight Poop |
|
10 |
Полтергейст-Дипесто 3:0 |
Poltergeist III-Dipesto Nothin' |
|
11 |
Две блондинки |
Blonde on Blonde |
|
12 |
Сэм и Дэйв |
Sam & Dave |
|
13 |
Пришёл черед Мэдди лить слезы |
Maddie’s Turn to Cry |
|
14 |
Интересно знать… Мэдди |
I Am Curious… Maddie |
|
15 |
Наследница |
To Heiress Human |
|
Эпизод |
Русское название |
Оригинальное название |
Альтернативное русское название
|
01 |
Путешествие на луну |
A Trip to the Moon |
|
02 |
Вернись, маленькая шикса |
Come Back, Little Shiksa |
Вернись, малышка
|
03 |
Левее от алтаря |
Take a Left at the Altar |
Побег из-под венца
|
04 |
Рассказ из двух городов |
A Tale in Two Cities |
История двух городов
|
05 |
Дэйв твердая рука |
Cool Hand Dave |
|
06 |
Дэйв твердая рука (часть 2) |
Cool Hand Dave (Part II) |
|
07 |
Отец все узнает последним |
Father Knows Last |
|
08 |
Две Дипесто |
Los Dos Dipestos |
Лос Дос Дипесто
|
09 |
Эмбриональное притяжение |
Fetal Attraction |
|
10 |
Следы моих слез |
Tracks of My Tears |
|
11 |
Ой! Жена! |
Eek! A Spouse! |
Ой! Супруга!
|
12 |
Мэдди Хейс выходит замуж |
Maddie Hayes Got Married |
|
13 |
Давай жить вместе, крошка |
Here’s Living With You, Kid |
|
14 |
И плоть стала словом |
And the Flesh Was Made Word |
|
Эпизод |
Русское название |
Оригинальное название |
Альтернативное русское название
|
01 |
С видом из чрева |
Womb With a View |
|
02 |
Между молотом и наковальней |
Between a Yuk and a Hard Place |
|
03 |
Цвет Мэдди |
The Color of Maddie |
|
04 |
Искусственные любовницы |
Plastic Fantastic Lovers |
|
05 |
Рубашка и тело |
Shirts and Skins |
Рубашки и кожи
|
06 |
Взять, хотя бы, мою жену |
Take My Wife, for Example |
|
07 |
Был я в Англии, был во Франции, был я с Мэдди на том свете |
I See England, I See France, I See Maddie’s Netherworld |
|
08 |
Эти губы, эта ложь |
Those Lips, Those Lies |
|
09 |
Стремление к совершенству |
Perfetc |
Идеал
|
10 |
Девичьи ссоры |
When Girls Collide |
Когда девочки ссорятся
|
11 |
Особое мнение |
In 'N Outlaws |
|
12 |
Маленькое ночное убийство |
Eine Kleine Nacht Murder |
Странное ночное убийство
|
13 |
Лунное затмение |
Lunar Eclipse |
|