Сюита на финские темы
Сюита на финские темы | |
---|---|
Семь обработок финских народных песен | |
Композитор | Дмитрий Шостакович |
Форма | сюита |
Продолжительность | 11 мин |
Дата создания | декабрь 1939 |
Место создания | Ленинград, СССР |
Заказчик | Политическое управление Ленинградского военного округа |
Дата первой публикации | 2002 |
Место первой публикации | Москва, Россия |
Место хранения автографа | личный архив Дмитрия Шостаковича |
Части | 7 |
Первое исполнение | |
Дата | 2001 |
Место | Каустинен, Финляндия |
Основные исполнители |
«Сюита на финские темы», «Семь обработок финских народных песен» или «Финская сюита», — музыкальное произведение советского композитора Дмитрия Шостаковича, написанное в 1939 году в качестве пропагандистского сопровождения советского вторжения в Финляндию и опубликованное в 2002 году. Предназначено для солистов (сопрано и тенора) и камерного ансамбля.
История создания
Шостакович получил заказ на написание произведения от Политического управления Ленинградского военного округа[1] и должен был закончить произведение к 2 декабря 1939 года[2]. Это известно из письма Шостаковича к своему другу Левону Атовмяну, в котором Шостакович писал, что не смог приехать 3 декабря в Москву на премьеру своей Шестой симфонии, потому что «должен был работать над обработкой и оркестровкой финских народных песен»[1], заказанной к 2 декабря, но доделанной только к 3 декабря[2][3].
К этому моменту уже три дня шло советское вторжение в Финляндию[2], для прикрытия которого была основана марионеточная Финляндская Демократическая Республика[3]. По одной из версий, произведение была написано в честь будущей победы и должно была исполняться Красной Армией, входящей в Хельсинки — однако вторжение было малоуспешным и в Хельсинки советские войска так и не вошли[4]. По предположению профессора Охто Маннинена[фин.], сюита была написана к 21 декабря, к дню рождения советского диктатора Иосифа Сталина, к которому советское вторжение уже должно было завершиться[2].
По предположению Маннинена, произведение было заказано 25 ноября[5]. Известно, что 13 декабря в нотную библиотеку Ленинградского радиокомитета поступили одиннадцать инструментальных партий сюиты, а 10 января 1940 года — партитура произведения. Неизвестно, исполнялось ли произведение оркестром Ленинградского радиокомитета или нет[6].
Публикация
Шостакович никогда не заявлял о своём авторстве этого произведения[4]. До 2000 года это сочинение находилось вне поля зрения исследователей и исполнителей, не упоминаясь в списках сочинений Шостаковича и статьях по теме[7].
Рукопись произведения хранилась у музыковеда Александра Должанского, а после его смерти в 1966 году — у его вдовы. В 1997 году музыковед Людмила Ковнацкая, которой Должанский ещё при жизни показал рукопись, обратилась к дочери Должанского с предложением о её публикации[6]. В настоящее время рукопись хранится в личном архиве Шостаковича[8].
В 2001 году состоялось премьерное исполнения сюиты в городе Каустинен, Финляндия. Реконструкция была выполнена Манаширом Якубовым[7], исполняли сопрано Ану Комси и тенор Том Найман (фин. Tom Nyman) в сопровождении Камерного оркестра Остроботнии[англ.]. Исполнение было подготовлено к визиту российского президента Владимира Путина[2].
В 2002 году произведение было опубликовано музыкальным издательством DSCH[7].
Состав
- Вступление (для оркестра);
- «Небо синее надо мною…» (фин. Taivas on sininen);
- «Летней ночью…» (для оркестра; Kullan ylistys);
- «Как у нас в деревне…» (Tämän kylän tytöt ovat);
- «Тёмно-красная ягодка лесная…» (Mansikka on punainen marja);
- «Эх, когда б я был свободен…» (Jos mie saisin);
- «Словно розовый лепесток…» (Minän kultaan kaunis on).
Описание
По словам музыковеда Людмилы Ковнацкой, доподлинно неизвестно, откуда Шостакович брал материал для песен. Как установила музыковед Вера Нилова, в произведении использованы три карельские песни из сборника Эркки Мелартина «Карельские народные песни прихода Кякисалми»[9].
Примечания
- ↑ 1 2 Ковнацкая, 2017, с. 21.
- ↑ 1 2 3 4 5 Ольга Манулкина. Заказ Сталина к визиту Путина . Коммерсантъ (5 сентября 2001).
- ↑ 1 2 Manninen, 2002, p. 33.
- ↑ 1 2 Edwards, 2006, p. 98.
- ↑ Manninen, 2002, p. 34.
- ↑ 1 2 Ковнацкая, 2017, с. 20.
- ↑ 1 2 3 Ковнацкая, 2017, с. 19.
- ↑ Ковнацкая, 2017, с. 24.
- ↑ Ковнацкая, 2017, с. 26.
Литература
- Л. Г. Ковнацкая. «Финская Сюита» Шостаковича в ленинградском музыкальном контексте: из истории рукописи // Opera musicologica. — 2017. — № 4 (34).
- O. Manninen[фин.]. Stalinin kiusa – Himmlerin täi : [фин.]. — Helsinki : Edita, 2002. — ISBN 951-37-3694-6.
- Edwards, Robert. White Death: Russia's War on Finland 1939–40. — London : Weidenfeld & Nicolson, 2006. — ISBN 978-0-297-84630-7.