Ауховский диалект
Ауховский диалект Аккинский диалект | |
---|---|
Таксон | диалект |
Прародина | Аух |
Статус | исчезающий |
Ареал | Дагестан |
Число носителей | не менее 100 тысяч |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Северокавказская надсемья (не общепризнано) |
|
Состав | |
|
|
Коды языковой группы | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
Ауховский диалект[1][2] (чечен. Ӏовхойн диалект[3]), Аккинский диалект (чечен. аьккхийн диалект[4]) — диалект чеченского языка[5]. Носители проживают в северной части Дагестана[6]. Оценочная численность носителей диалекта составляет не менее 100 тысяч[7].
Некоторые исследователи предполагают, что южноауховский (пхарчхоевский) говор шароевского происхождения[8].
Общие сведения
Ауховцы свободно пользуются литературным чеченским языком, их речь (ауховский диалект) рассматривается в отдельности от других диалектов чеченского языка, но это выделение правомерно только в плане исторического и сравнительно-исторического изучения вайнахских языков, в литературном чеченском языке и в ауховском диалекте целиком совпадающих слов значительно больше, чем в чеченском и ингушском[9]. В 1936 году ингушский исследователь З. К. Мальсагов выпустил большую статью об аккинском диалекте[10][К. 1][К. 2].
В диалекте ауховцев нет таких слов, которые бы имели фрикативный глухой согласный «ф», в то время как в ингушском языке этот звук имеет довольно широкое распространение, особенно в заимствованных словах. В ауховском диалекте, при заимствовании данного звука, его звук заменяется наиболее близким ему взрывным глухим придыхательным согласным «п» или глухим спирантом «х». Например: фамилия — памили, фуражка — хурашка, конфета — кемпет, буфет — бупет и другие[13].
Ауховский диалект сближает с чеченским и то, что в нем в глагольных формах, как в чеченском, гласные «оь», «уь» широко распространены, а в ингушском они очень редко встречаются[13].
Ауховский диалект имеет своеобразные черты, отличающие его от всех других диалектов, а также особенности, сближающие его то с западными, то с восточными чеченскими диалектами[14].
Некоторые особенности диалекта: характерному для литературного языка комплексу согласных «лх» в ауховском соответствует «рх»: литер. малх, ауховск. марх («солнце»); литер. болх, ауховск. борх («работа»). В отличие от литературного, в ауховском нет прогрессивной ассимиляции аффиксального «н» в глагольных формах прошедшего времени: литер. аьлла, ауховск. аьлнд («сказал»); литер. делла, ауховск. даьлнд («кончил»). В ауховском классные показатели могут выступать в функции внешней флексии глагольных форм: литер. д-аьлла, ауховск. д-аьлн-д («закончил»); литер. делла, ауховск. д-йелн-д («отдал») и др[6]. В ауховском диалекте отсутствует звук «Ф» также как и во многих чеченских диалектах[15].
Говоры
Говоры ауховского диалекта:
- Равнинноауховский говор (Баматюртовский)
- Северноауховский говор (Кешенхоевский)
- Южноауховский говор (Пхарчхоевский)
Различия между гачалкоевским и пхарчхоевским говорами.
Гачалкоевский | Пхарчхоевский | |
---|---|---|
«идёт» | вагӀш | вогӀш |
«пришёл» | вени | венув |
«сказал» | аьлни | аьлнд |
«закончил» | даьлни | даьлнд |
Говоры по тайпам
Тайп | Говор | Родовое село | |
Аккой | Ӏаккой | южноаух.[3] | Ширча-Аух |
Барчхой | Барчхой | северноаух.[3][16] | Барчхой-Отар |
Бийтарой | Бийтарой | южноаух.[3] | Ширча-Аух |
Билтой | Билтой | северноаух., равнинноаух.[3][16] | Билт-Аух |
Боной | Боной | северноаух.[3] | Банайюрт |
Вяппий | Ваьппий | южноаух.[3][16] | |
Гулой | ГӀулой | северноаух.[3] | |
Жей (Жевой) | Жей (Жевой) | южноаух.[3][16] | Пхарчхошка |
Зандакой | Зандакъой | северноаух., равнинноаух.[3][16] | Мини-АтагӀа |
Зогой | ЗогӀой | северноаух.[3] | Бони-Аух |
Ковстой | Къавстой (Къовстой) | северноаух.[3] | Кешен-Аух |
Кевой | Кевой | северноаух.[3] | |
Курчалой | Курчалой | северноаух., равнинноаух.[3] | |
Кхархой | Кхархой | северноаух., южноаух.[3] | |
Мержой | Мержой | южноаух.[3] | |
Ноккхой | Ноккхой | северноаух., южноаух.[3] | |
Овршой | Овршой | северноаух.[3] | |
Пешхой | Пешхой | северноаух.[3] | |
Пхарчхой | Пхьарчхой | южноаух.[3][16] | Пхарчхошка |
Салой | Салой | северноаух.[3] | |
Цонтарой | ЦӀонтарой | северноаух., равнинноаух.[3] | |
Цечой | ЦӀечой | северноаух.[3] | |
Чантий | ЧӀаьнтий | северноаух., южноаух.[3] | |
Чонтой | Чонтой | южноаух.[3] | |
Чунгарой | Чунгарой | северноаух.[16] | |
Чхарой | Чхьарой | северноаух.[3] | |
Шинрой | Шинрой | северноаух., южноаух.[3] |
Распространение
В настоящее время чеченцы — носители ауховского диалекта проживают:
Русское название | Чеченское название |
Новолакское, Банай-Аул, Банай-Аух[3][16] | Бони-Эвла, Бони-Ӏовх, Бони-Ӏавх[3] |
Чапаево, Кешен-Аух[3][16] | Кешен-Эвла, Кешен-Ӏовх, Кешен-Ӏавх[3] |
Новокули, Ярыксу-Аух[3][16] | ГӀачалкъа, ГӀачалкъа-Ӏовх, ГӀачалкъа-Ӏавх, Ӏалхан-Эвла[3] |
Новочуртах, Алты-Мирза-Юрт[3][16] | Алтмирз-Йурт[3] |
Гамиях, Минай-Тугай[3][16] | Мини-АтагӀа[3] |
Банай-Юрт, Бони-Йурт[3][16] | Бони-Йурт[3] |
Ямансу, Лакхаотар[3][16] | Лакха-Отар, Лакха-КӀотар[3] |
Зориотар[3][16] | Зори-Отар, Зори-КӀотар[3] |
Пешхойотар[3][16] | Пешхойн-Отар, Пешхойн-КӀотар[3] |
Барчхойотар[3][16] | Барчхойн-Отар, Барчхойн-КӀотар[3] |
Тухчар, Билт-Аух[3][16] | Билт-Эвла, Билт-Ӏовх, Билт-Ӏавх[3] |
Калининаул, Юрт-Аух[3][16] | Ширча-Эвла, Ширча-Ӏовх, Ширча-Ӏавх[3] |
Ленинаул, Акташ-Аух[3][16] | Пхьарчхошка, Пхьарч-Эвла, Пхьарч-Ӏовх, Пхьарч-Ӏавх[3] |
Кочкар-Юрт, Кочкар-Аух[3][16] | ГӀочкъар-Ӏовх, ГӀочкъар-Ӏавх, ГӀочкъар-Некъе-Эвл[3] |
Солнечное[3][16] | Баташ[3] |
Бамматюрт[3][16] | Йоккха-Бамт-Йурт[3] |
Бамматбекюрт[3][16] | Бамматбек-Йурт[3] |
Османюрт[3][16] | Ӏосман-Йурт[3] |
Симсир[3][16] | Симсара[3] |
Баташюрт[3][16] | Баташ-Йурт[3] |
Карланюрт[3][16] | ГӀан-Йурт[3] |
Хамавюрт[3][16] | Хаама-Йурт[3] |
Чагаротар[3][16] | ЧӀагӀар-Отар, ЧӀагӀар-КӀотар[3] |
Умаротар[3][16] | Ӏумар-Отар, Ӏумар-КӀотар[3] |
Абдурашидотар[3][16] | Ӏабдрашид-Отар, Ӏабдрашид-КӀотар[3] |
Адильотар[3][16] | Эдал-Отар, Эдал-КӀотар[3] |
Кадыротар[3][16] | Къеди-Отар, Къеди-КӀотар[3] |
Байрамаул[3][16] | Байрам-Эвла[3] |
Муцалаул[3][16] | Муцал-Эвла[3] |
Аксай[3][16] | Аксай, Таьшкичу[3] |
Борагангечув[3][16] | БоргӀангечу, Салахь-Эвла[3] |
Новосельское[3][16] | Керла-Йурт[3] |
Нурадилово[3][16] | Довт-Отар, Довт-КӀотар, Нурадиловн-Эвла, Нурадилово[3] |
Покровское[3][16] | Шовде[3] |
Чонтаул[3][16] | Чонт-Эвла[3] |
Бабаюрт[3][16] | Баб-Йурт, Ботти-Йурт[3] |
Герменчик[3][16] | Гермчге[3] |
Хасавюрт[3][16] | Хаси-Эвла, Хаси-ГӀала[3] |
Примечания
- ↑ Дешериев, 1966, с. 30.
- ↑ О. В. Чапанов, И. А. Оздоев, 1987, с. 80.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Гехаев М. ЧЕЧНЯ. Ауховский диалект чеченского языка. «checheninfo» (5 мая 2023). Архивировано 4 сентября 2024 года.
- ↑ С-Х. Ирезиев. Нохчийн меттан хандешнийн хӏоттамехь мукъазчу аьзнийн охьаэгар. // Международная научно-практическая конференция «актуальные вопросы истории и развития литературы народов РФ» . — Грозный, 2021. — С. 65. — 209 с.
- ↑ Фонетические особенности аккинского диалекта чеченского языка . Дата обращения: 8 марта 2018. Архивировано 8 марта 2018 года.
- ↑ 1 2 Арсаханов И. А. Аккинский диалект чеченского языка
- ↑ Халидов А. И. Обоснованно ли включение чеченского языка в Atlas of the World's Languages in Danger? журнал «Современная Наука». Дата обращения: 9 марта 2018. Архивировано 9 марта 2018 года.
- ↑ Махмудова К. З. Северо-Восточный Кавказ в политике России, Ирана и Турции в XVIII — 20-е годы XIX в с. 85
- ↑ Дешериев, Ю. Д. Известия: Языкознание. / Саламов А.-Х. А., Чентиева М. Д., Ошаев Х. Д.. — Грозный: Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт истории, языка и литературы при Совете Министров Чечено-Ингушской АССР, 1959. — Т. 1. — С. 3, 17. — 239 с.
- ↑ Арсаханов И. А. Чеченская диалектология / под. ред. З. А. Гавришевской. — Грозный, 1969. — С. 13. — 212 с.
- ↑ Мальсагов З. К. Очерк аккинского (ауховского) языка // Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института / С. Арсанов. — Грозный: Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт, 1936. — Т. 1. — С. 72. — 97 с. Архивировано 17 апреля 2024 года.
- ↑ Арсаханов, 1969, с. 13.
- ↑ 1 2 Арсаханов, 1959, с. 18.
- ↑ Арсаханов, 1959, с. 9.
- ↑ Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института. Том I (IV). Вып. 1 (1936).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Дадаева А. И. Фонетические особенности аккинского диалекта чеченского языка : дис. на соиск. учёной степ. канд. филол. наук: 10. 02. 02 / Науч. рук. А. Г. Магомедов. — Дагестанский научный центр РАН. Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы. — Махачкала, 2005. — С. 167—168. — 172, [5] с.
Комментарии
- ↑ Сами себя ауховцы называют Аккий (äqqij), а свой язык – аккинским (äqqij mott). Название «аух» (avux) дано им кумыками[11].
- ↑ Ввиду того, что тогда ещё аккинский диалект не был хорошо изучен, 3. К. Мальсагов называет его языком. В своей статье он выяснил основные фонетические и морфологические особенности аккинского диалекта. Перед ним стоял вопрос, на каком языке надо вести обучение в аккинских школах (на чеченском, ингушском или на своем аккинском), и он пришёл к единственно правильному выводу: на чеченском языке[12].
Литература
- Арсаханов И. А. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка : моногр. / под ред. Х. Ошаева, ред. Ф. М. Колесников. — Чечено-Ингушское НИИ истории, языка и литературы. — Грозный : Чечено-Ингушское кн. изд-во., 1959. — 180 с. — 1000 экз. (заглавие книги, указанное на обложке и на титульном листе — «Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка», а в выпускных данных — «Аккинский диалект в системе чечено-ингушских языков»)
- Арсаханов И. А. Чеченская диалектология : моногр. / Под ред. З. А. Гавришевской, ред. У. Э. Гайсултанов. — Чечено-Ингушское НИИ истории, языка, литературы и экономики. — Грозный : Чечено-Ингушское кн. изд-во., 1969. — 211 с. — 600 экз.
- Чапанов О. В., Оздоев И. А. Некоторые итоги исследования нахских языков // Проблема лексического состава диалектов и разработка диалектных словарей иберийско-кавказских языков: материалы X региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков . — Грозный: ЧИКИ, 1987. — 103 с.
- Дешериев. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе . — Наука, 1966. — 402 с.
- Нухажиев Н. В., Умхаев Х. С. В поисках национальной идентичности. — Грозный: Грозненский рабочий, 2012. — 720 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-4314-0055-1.