Пекинская группа диалектов
Пекинская группа диалектов (кит. трад. 北京官話, упр. 北京官话, пиньинь Běijīng Guānhuà) — спорная группа диалектов в классификации севернокитайского языка. Выделена лингвистом Ли Жуном и Языковым атласом Китая[англ.], охватывает некоторые диалекты, на которых говорят в районах Пекина, Хэбэя, Внутренней Монголии, Ляонина и Тяньцзиня[1].
Классификация
В 1980-х годах китайский лингвист Ли Жун[англ.] предложил рассматривать пекинские и дунбэйские диалекты как две отдельные ветви севернокитайского языка[2]. В своей статье 1985 года Ли предложил использовать современные рефлексы входящего тона среднекитайского языка в качестве критерия для классификации диалектов мандаринского языка[3]. В этой статье Ли использовал термин «пекинский мандаринский» (北京官话) для обозначения группы диалектов, в которой входящие тона с древними глухими инициалями могут переходить во все четыре тона мандаринского языка[3]. Он выбрал название «пекинский гуаньхуа», поскольку эта группа диалектов близка к пекинскому диалекту[4].
В 1987 году Ли предложил разделить пекинские и дунбэйские диалекты, указав следующие причины[5][6]:
- входящий тон с глухими инициалями в среднекитайском гораздо чаще переходит в «третий тон» (上) в дунбэйском, нежели чем в пекинском;
- тоновый контур «первого тона» (陰平) в дунбэйском чуть ниже, чем в пекинском;
- как правило, древняя инициаль 日 ɲ- превращается в ненулевую инициаль (например, /ɻ/ или /ʐ/) в пекинском и нулевую инициаль в дунбэйском.
В издание «Языкового атласа Китая» 2012 года добавлено ещё одно отличие пекинских диалектов от дунбэйских[7]:
- Современное произношение инициалей среднекитайского языка в группах 精, 知, 莊 и 章 разделено на два набора сибилянтов — зубных и ретрофлексных — и эти два набора в пекинском гуаньхуа не объединяются и не смешиваются.
Некоторые учёные рассматривают пекинский и дунбэйский диалекты как единую группу. Лин (1987) отмечает фонологическое сходство между пекинским и дунбэйским[8]. Чжан (2010) указывает, что критерии для разделения пекинского и дунбэйского разнятся с критериями выделения других групп диалектов севернокитайского языка[9].
Диалекты
В Языковом Атласе Китая (издание 2012 года) выделяются следующие подгруппы в пекинских диалектах[10]:
- пекинско-чэндэские (京承)
- чаоян-чифэнские (朝峰), охватывают территории между хуайжоу-чэндэскими и дунбэйскими диалектами, включая города Чаоян и Чифэн. Эта подгруппа имеет промежуточные характеристики между пекинскими и дунбэйскими диалектами[11].
Согласно изданию Атласа 2012 года, эти подгруппы отличаются следующими особенностями[1]:
- пекинско-чэндэские имеют высокий «первый тон», а хуайжоу-чэндэские — сравнительно низкий;
- в хуайжоу-чэндэских нулевая инициаль (от среднекитайских 影, 疑, 云 и 以) может реализовываться как /n/ или /ŋ/, тогда как в собственно пекинских она отсутствует
По сравнению с первым изданием Атласа (1987), во втором издании (2012) собственно пекинские и хуайжоу-чэндэские были объединены в группу пекинско-чэндэских. Шихэцзи-карамайская (石克) или северосиньцзянская (北疆) подгруппа (в городах Шихэцзы и Карамай), указанная как подгруппа пекинских диалектов в издании 1987 года, реклассифицирована в северосиньцзянскую подгруппу (北疆) линьчжоу-иньчуаньских диалектов и южносиньцзинскую (南疆) подгруппу чжунъюаньских диалектов. Согласно изданию Атласа 2012 года, чаоян-чифэнская подгруппа охватывает бо́льшую территорию по сравнению с предыдущим изданием[12].
Фонетические особенности
Этот раздел статьи ещё не написан. |
Лексические особенности
Чаоян-чифэнские диалекты имеют много общих слов с дунбэйским диалектом[11].
здесь | завидовать | обманывать | хвастаться | грязный | делать | |
---|---|---|---|---|---|---|
Путунхуа | 地方 | 嫉妒 | 骗人 | 炫耀 | 脏 | 搞 |
Чаоян-чифэнский | 圪垯 | 眼气 | 忽悠 | 得瑟 | 埋汰 | 整 |
В чаоян-чифэнских диалектах также используется усилитель 老[11].
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 42.
- ↑ Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 41.
- ↑ 1 2 Li, 1985, p. 3, 4.
- ↑ Li, 1989, p. 247.
- ↑ Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 40.
- ↑ Li, 1989, p. 246.
- ↑ Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 35, 40, 41.
- ↑ Lin, 1987, p. 166–167.
- ↑ Zhang, 2010, p. 45.
- ↑ Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 42—43.
- ↑ 1 2 3 Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 37.
- ↑ Chinese Academy of Social Sciences, 2012, p. 11.
Литература
- Chinese Academy of Social Sciences (2012), Zhōngguó Yǔyán Dìtú Jí 中国语言地图集 [Language Atlas of China], vol. Hànyǔ Fāngyán Juàn 汉语方言卷 [Chinese dialects volume] (2nd ed.), Beijing: Commercial Press, ISBN 9787100070546
- Hou, Jingyi (2002), Xiàndài Hànyǔ Fāngyán Gàilùn 现代汉语方言概论, Shanghai Educational Publishing House, ISBN 7-5320-8084-6
- Li, Rong (1985), "Guānhuà Fāngyán de Fēnqū" 官话方言的分区, Fāngyán 方言 (1): 2—5, ISSN 0257-0203
- Li, Rong (1989), "Hànyǔ Fāngyán de Fēnqū" 汉语方言的分区, Fāngyán 方言 (4): 241—259, ISSN 0257-0203
- Lin, Tao (1987), "Běijīng Guānhuà Qū de Huàfēn" 北京官话区的划分, Fāngyán 方言 (3): 166—172, ISSN 0257-0203
- Zhang, Shifang (2010), Běijīng Guānhuà Yǔyīn Yánjiū 北京官话语音研究, Beijing Language and Culture University Press, ISBN 978-7-5619-2775-5